Description
Diyin God Bizaad - Navajo Revised Holy Bible / American Bible Society 2000 / Burgundy Hardcover / Rev. Navajo 067-107951 / Navajo Bible Dyin God Bizaad
HARDCOVER 2000
ISBN: 9781585161942 / 978-1585161942
ISBN-10: 1585161942
PAGES: 1810
PUBLISHER: American Bible Society
LANGUAGE: Navajo
English Summary:
Navajo Hardcover Bible (Revised Navajo Bible Translation) Burgundy Hardcover
Product Dimensions: 9.00 x 6.00 x 1.50 Inches
Navajo or Navaho (/ˈnævəhoʊ,ˈnɑː-/; Navajo: Diné bizaad [tìnépìz̥ɑ̀ːt] or Naabeehó bizaad [nɑ̀ːpèːhópìz̥ɑ̀ːt]) is a Southern Athabaskan language of the Na-Dené family, through which it is related to languages spoken across the western areas of North America. Navajo is spoken primarily in the Southwestern United States, especially on the Navajo Nation. It is one of the most widely spoken Native American languages and is the most widely spoken north of the Mexico–United States border, with almost 170,000 Americans speaking Navajo at home as of 2011. The language has struggled to keep a healthy speaker base, although this problem has been alleviated to some extent by extensive education programs on the Navajo Nation.
Leonard P. Brink, a Christian Reformed missionary working at Rehoboth, New Mexico, translated the first portions of the Bible into Navajo. His translations of Genesis and Mark were published by the American Bible Society in 1910. Presbyterian missionaries John Butler, Alexander Black and F.G. Mitchell translated short portions, and in 1917 after collaborative work the American Bible Society published in one volume portions from Genesis, Exodus, Psalms, Jonah, Isaiah, Mark, Luke, John, Romans, First Corinthians, and Revelation, as God Bîzad. In 1937 Acts was added, and it was republished as "God Bizaad" (God's Word)
Work only began in earnest, however, when Faye Edgerton joined Wycliffe Bible Translators in 1944. She and Geronimo Martin revised the older translations, and completed most of the New Testament. The Corinthian epistles were translated by William Goudberg and Jacob Kamps of the Christian Reformed Church. The New Testament was published in 1956, and became an instant bestseller among the tribe. The complete Bible, under the name Diyin God Bizaad, was printed for the first time in 1985. A revision was published by the American Bible Society in 2000.
It uses the borrowed English word "God" for God, together with the Native word "Diyin" ("Holy"), or "Diyinii" ("Holy One"). Thus, the term is not just "God," and not just "Diyin" or "Diyinii," but "Diyin God," as in "Diyin God Bizaad" ("God's Word"). This is equivalent to the earlier title, "God Bizaad" ("God's Word").
Navajo was the sixth Native American language to have the complete Bible translated into it.
John 3:16 in Navajo
Háálá Diyin God éí nihokáá' dine'é t'áá íiyisí ayóó'ájó'níigo bąą haYe' t'ááłá'í há yizhchínígíí baazhníłtį́, áko t'áá háiida boodlą́ągo baa dzólíhígíí éí doo ádoodįįł da, nidi iiná doo ninít'i'ii bee hólǫ́ǫ dooleeł.