Description
Die Heilige Schrift - Martin Luther Übersetzung (1914)
Overview
This 1914 edition of Die Heilige Schrift is a German translation of the Bible, based on the Martin Luther revision, which had a profound impact on the German-speaking Christian community. This version, authorized by the Deutschen Evangelischen Kirchenausschuss, retains the theological richness of Luther's text while offering updates for readers in the early 20th century. The volume includes the books of both the Old and New Testaments, presented in a classical format appreciated by scholars and religious communities alike.
Product Features
- Format: Hardcover
- Publication Year: 1914, reprinted in 1938
- Language: German
- Dimensions: N/A
- Testament Structure: Old and New Testaments divided into historical, instructional, and prophetic books
Interesting Facts
- Martin Luther's Translation: Initially completed in 1534, Luther's translation is renowned for making the Bible accessible to German-speaking Christians. His use of the vernacular democratized religious knowledge in the Reformation era.
- 1938 Reprint: This particular edition was reprinted in 1938 under the approval of the Deutschen Evangelischen Kirchenausschuss (German Evangelical Church Committee), making it a historically significant version.
- Biblical Structure: This version follows the traditional order of Biblical books, with separate sections for the historical books (e.g., Genesis, Kings), prophetic books (e.g., Isaiah, Daniel), and the letters of the New Testament (e.g., Romans, Corinthians).
Publishers
Publisher: Britische und Ausländische Bibelgesellschaft (British and Foreign Bible Society)
Year: 1938 (reprint of 1914 edition)
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Überblick
Diese Ausgabe von The Die Bibel aus dem Jahr 1929, die auf Martin Luthers deutscher Übersetzung basiert, präsentiert die Heilige Schrift der alten und neuen Testamente. Der Text wurde unter Genehmigung des Deutschen Evangelischen Kirchenrat neu überarbeitet. Dieser von der British and Foreign Bible Society in Berlin veröffentlichte Band ist eine wesentliche Ressource für diejenigen, die Luthers Übersetzung und ihre anhaltenden Auswirkungen auf die deutsche protestantische Tradition studieren. Es enthält die vollständigen kanonischen Bücher, einschließlich der historischen, doktrinellen und prophetischen Schriften aus beiden Testamenten.
Produktmerkmale
- Format: Hardcover
- Sprache: Deutsch
- Jahr veröffentlicht: 1929
- Abmessungen: n/a
- Inhalt: Voll alte und neue Testamente, einschließlich detaillierter Karten biblischer Orte (z. B. Palästina, Mazedonien, Syrien)
- Abschnitte:
- Altes Testament: Historische Bücher, Lehrbücher und prophetische Bücher.
- Neues Testament: Evangelien, Briefe und das prophetische Buch der Offenbarung.
Interessante Fakten
Martin Luthers Übersetzungserbe: Martin Luthers Übersetzung der Bibel, die erstmals 1534 abgeschlossen wurde, prägte die deutsche Sprache und die protestantische Theologie erheblich. Diese Ausgabe von 1929 spiegelt eine überarbeitete und genehmigte Version seiner Übersetzung wider und macht sie zu einem Eckpfeiler für protestantische Kirchen in Deutschland.
Karten und Illustrationen: Diese Ausgabe enthält mehrere Karten biblischer Orte wie Palästina während der Zeit Jesu Christi, Mazedonien und die Reisen des Apostels Paulus, wodurch das Verständnis des Lesers für den historischen Kontext verbessert wird.
Signifikante Ausgabe: Die Ausgabe wurde von der British and Foreign Bible Society produziert, die eine langjährige Geschichte in der Veröffentlichung religiöser Texte weltweit hat und zur globalen Bibelverteilung in verschiedenen Sprachen beiträgt.
Verlag
Verlag: Britische und Auslänedische BIbelgesellschaft (British and Foreign Bible Society)
Jahr: 1929
Hashtags:
#MartinLutherBible #GermanBible #ReligiousHistory #OldTestament #NewTestament #LutherTranslation #BiblicalText #RareBibles #ChristianLiterature