Description
Csángó Mesék / Csango Folk Tales
Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó ZRT
Oldalszám: 116
Borító: Cérnafűzött, Keménytáblás / HARDCOVER
Súly: 40 gr
ISBN: 9789631188134 / 978-9631188134
ISBN-10: 9631188132
Nyelv: Magyar / HUNGARIAN LANGUAGE EDITION
Illusztrálta: Sinkó Veronika
Szerző: Ádám Valérián
The Csango people (Hungarian: Csángók, Romanian: Ceangăi) are a Hungarian ethnographic group of Roman Catholic faith living mostly in the Romanian region of Moldavia, especially in Bacău County. Their traditional language, Csango, an old Hungarian dialect, is currently used by only a minority of the Csango population group. The Council of Europe had in 2001 estimates that put the total number of Csángó-speaking people between 60,000 and 70,000.
THIS BOOK contains FOLK TALES of the Csango people!
A CSÁNGÓ MESÉK című kötet olyan mesés csángóföldi utazásra hívja az olvasót, amely a moldvai falvak során vezet végig.
A csángó néphagyományban gyökerező mesék, mondák, legendák Pusztina, Gorzafalva, Szabófalva és más csángó települések elnevezéséhez kötődnek.
A nép ajkán élő, naiv történeteknek Szent Péter, Szent István és Hunyadi Mátyás éppolyan mesebeli szereplője, mint az egyszeri csángó parasztember vagy a csíksomlyói zarándokok.
A kötetbe rendezett, átdolgozott mesékből megismerhető a keresztszülők kiemelt szerepe a családban, a családfahímzés művészete, a leírásokból pedig elénk tárul a moldvai táj varázslatos szépsége.
A „CSÁNGÓ MESÉK” című ezen kiadványt a csángóföldi utazáson gondolatban résztvevő olvasóinknak ajánljuk, akik eközben megismerkednek a csángó néphagyományban gyökerező mesékkel, a nép ajkán élő naiv történetekkel és nem utolsó sorban a varázslatos szépségű moldvai tájjal.
Aki a varázsgúnyát egyszer magára ölti, az nem könnyen szabadul meg tőle: vagy a molyok rágják le róla a kényelmetlen ruhát, vagy engedelmeskedik a varázslatnak, és a régi legendák nyomait kutatva beutazza Csángóföldet. A gúnyához varázsjárgány is jár, és egy vezető, aki jól ismeri a moldvai csángó falvak történetét. Pusztina, Gorzafalva, Szabófalva és más csángó település nevének eredete színes, naiv mesevilágon keresztül tárul elénk, amelynek Szent Péter, Szent István és Hunyadi Mátyás éppolyan szereplője, mint az egyszeri csángó parasztember vagy a csíksomlyói zarándokok. A furfangos szabó, az arany fácán tollait megkaparintó árva lány, a szerelmes fazekaslegény, a pokolban rekedt öreg pap története mind egy-egy moldvai csángó falu régmúltjába kalauzolja el az olvasót. A mesés csángóföldi utazás során elénk tárul a moldvai táj varázslatos szépsége, és néhány csángó hagyományt is megismerhetünk, mint a keresztszülők szerepe a családban vagy a családfahímzés művészete. A meséket saját gyűjtéséből írta Ádám Valérián.