null

Chinese - English parallel Holy Bible NRSV/CUNP 63DI / New Revised Standard Version - Chinese Union Version

No reviews yet Write a Review
$89.99
SKU:
9789622934306
UPC:
9789622934306
Weight:
36.00 Ounces

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Chinese - English parallel Holy Bible NRSV/CUNP 63DI

New Revised Standard Version - Chinese Union Version (New Punctuation) / Hardcover / Hong Kong Bible Society 1995

Product Features

Chinese - English Parallel Holy Bible

  • New Revised Standard Version (NRSV) / Chinese Union Version (New Punctuation)
  • Hardcover, 1995
  • Pages: 1896
  • Publisher: Hong Kong Bible Society
  • Language: Chinese / English

FEATURES:

  • Parallel Translation: Combines the NRSV and CUV with new punctuation for easy comparison.
  • Condition: USED LIKE NEW! Some edge and shelf wear on the cover, but the inside is pristine.
  • NRSV Translation: Published in 1989 by the National Council of Churches, favored by scholars for its accuracy and reliability.
  • CUV Translation: The predominant Chinese Bible translation first published in 1919, revised with new punctuation for clarity.

Overview

The Chinese - English Parallel Holy Bible NRSV/CUNP 63DI, published by the Hong Kong Bible Society in 1995, offers a side-by-side comparison of the New Revised Standard Version (NRSV) and the Chinese Union Version (CUV) with new punctuation. This hardcover edition, with 1896 pages, is designed to meet the devotional, liturgical, and scholarly needs of a wide range of Christian adherents. The NRSV, known for its strict adherence to word-for-word translation, is highly regarded among biblical scholars, while the CUV is a staple among Chinese Protestants.

Interesting Facts

  • The NRSV was published in 1989 and is based on what are considered the oldest and most reliable manuscripts.
  • The CUV, first published in 1919, has been a primary Bible translation for Chinese Protestants and is available in both traditional and simplified Chinese scripts.
  • The revised CUV (RCUV) was completed for the New Testament in 2006 and for the entire Bible in 2010.
  • The Hong Kong Bible Society, affiliated with the United Bible Societies, ensures that this parallel Bible is a reliable resource for bilingual study and worship.

Description in Mandarin

新修订标准版(NRSV)是由全国教会理事会于1989年出版的英语圣经翻译版本。NRSV旨在为尽可能广泛的基督教信徒提供灵修、礼拜和学术需求。目前,NRSV是圣经学者最常偏爱的版本,这归功于它基于最古老且可靠的手稿,并严格遵循逐字翻译原则。

和合本(CUV)是中国新教徒使用最广泛的中文圣经翻译,最初于1919年出版。目前,CUV有繁体和简体两种版本,由香港圣经公会(与联合圣经公会相关)在香港出版,台湾圣经公会(也与联合圣经公会相关)在台湾出版,爱德印刷公司(与中国基督教协会相关,也与联合圣经公会相关)在中国南京出版。

和合本的修订版(RCUV)新约于2006年完成,整本圣经于2010年完成。

Publishers

Published by: Hong Kong Bible Society

Hashtags

#ChineseEnglishBible #ParallelBible #NRSV #CUNP #ChineseUnionVersion #BibleStudy #HongKongBibleSociety #BilingualBible #ChristianResources

特点:

  • 平行翻译: NRSV和CUV(新标点)并排对照,便于比较。
  • 状态: 几乎全新!封面有一些边缘和架子磨损,但内部如新。
  • NRSV翻译: 由全国教会理事会于1989年出版,因其准确性和可靠性受到学者的高度评价。
  • CUV翻译: 1919年首次出版,是中国新教徒使用最广泛的圣经翻译,经过修订和新标点调整以提高清晰度。

概述

《中英对照圣经 NRSV/CUNP 63DI》由香港圣经公会于1995年出版,提供了新修订标准版(NRSV)和和合本(新标点)的并排对照。这本精装版圣经共有1896页,旨在满足广泛基督教信徒的灵修、礼拜和学术需求。NRSV以其严格的逐字翻译和基于最古老且最可靠的手稿而闻名,而CUV则是中国新教徒中的主要圣经翻译。

有趣的事实

  • NRSV于1989年出版,基于最古老且最可靠的手稿。
  • 和合本最初于1919年出版,是中国新教徒中使用最广泛的圣经翻译,提供繁体和简体两种版本。
  • 和合本的修订版(RCUV)新约于2006年完成,整本圣经于2010年完成。
  • 香港圣经公会与联合圣经公会相关联,确保这本对照圣经是双语学习和敬拜的可靠资源。

出版商

出版商:香港圣经公会

标签

#中英对照圣经 #平行圣经 #NRSV #CUNP #和合本 #圣经学习 #香港圣经公会 #双语圣经 #基督教资源

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review