Description
Chinese–English Holy Bible, ESV– CUNP / 聖經,中英對照(中文新標點和合本–標準英文版)/ ESV/CUNP63DI / Black hardcover with gold lettering. Red edges with index and ribbon marker. Maps at the end
Product Description:
- Title: Chinese–English Holy Bible, ESV– CUNP
- Subtitle: 聖經,中英對照(中文新標點和合本–標準英文版)
- Binding: Hardcover
- Edition: 2015
- Publisher: 台灣聖經公會 Taiwan Bible Society
- Language: Chinese
- Pages: 1600
- ISBN: 9789866674594
- Features: Black hardcover with gold lettering, red edges, index, ribbon marker, and maps at the end.
Overview:
The Chinese–English Holy Bible, ESV– CUNP, beautifully combines the English Standard Version (ESV) with the Chinese Union Version with New Punctuation (CUNP). This bilingual edition allows readers to engage with the scriptures in both languages simultaneously, offering a unique opportunity for comparative study and deeper spiritual reflection. The black hardcover with gold lettering exudes elegance, while the red edges add a touch of sophistication. The inclusion of an index and ribbon marker enhances usability, making it a valuable resource for individuals seeking to delve into the Word of God in both English and Chinese.
Interesting:
The bilingual nature of this Bible opens doors for cross-cultural understanding and appreciation of the biblical text in two influential languages. It serves as a bridge for individuals seeking to deepen their faith through comparative study and reflection on the teachings of Jesus Christ in both English and Chinese.
概述:
汉英圣经,ESV-CUNP,完美地结合了英文标准版(ESV)和新标点中文和合本(CUNP)。 这个双语版本允许读者同时阅读两种语言的经文,为比较研究和更深入的精神反思提供了独特的机会。 黑色精装金字,散发着优雅气息,红色边缘则增添了一丝精致。 索引和丝带标记的加入增强了可用性,使其成为寻求深入研究英文和中文神的话语的个人的宝贵资源。
有趣的:
这本圣经的双语性质为跨文化理解和欣赏两种有影响力的语言的圣经文本打开了大门。 它为寻求通过比较研究和反思耶稣基督的英文和中文教义来加深信仰的个人搭建了一座桥梁。