Description
Biblija - Vrtarićev prevod sa paralelnim mestima / Croatian Holy Bible - Vrtaric translation with parallel passages on the margins
GBV Dillenburg GmbH 2020 / Hardcover black / Živa riječ / GBV 107 1000
Product Details
- ISBN: 978-9537786144
- Publisher: GBV Dillenburg
- Number of pages: 1235
- Language: Croatian
- Release date: 2020
Product Specifications
- Format: Hardcover
- Cover Color: Black
- Dimensions (W x H x D): 14.5 x 20.7 x 2.8 cm
- Additional Features: Parallel Passages, Color Maps
Overview
The Croatian Holy Bible with the Vrtaric translation features both the Old and New Testaments, presented with parallel passages on the margins for easy cross-referencing. This edition includes color maps to aid in understanding the geographical context of biblical events.
Ivan Vrtarić, the translator, approached this translation with the firm belief that the text of the original manuscripts of the Old and New Testaments (autographs) has been preserved in traditional text copies that have been passed down to us today by God's providence. This belief is reflected in the translation's commitment to accuracy and faithfulness to the original text.
Interesting Facts
- The Vrtaric translation is based on the belief that the traditional text copies of the Bible, not just the original manuscripts, are inspired and without error.
- This edition includes color maps to help readers visualize the biblical settings.
Cast and Crew
- Publisher: GBV Dillenburg
- Translation: Ivan Vrtarić
Pregled
Hrvatsko Sveto pismo s Vrtarićevim prijevodom sadrži i Stari i Novi zavjet, prikazane s paralelnim odlomcima na marginama radi lakšeg međusobnog povezivanja. Ovo izdanje uključuje karte u boji koje pomažu u razumijevanju geografskog konteksta biblijskih događaja.
Prevoditelj Ivan Vrtarić pristupio je ovom prijevodu s čvrstim uvjerenjem da je tekst izvornih rukopisa Starog i Novog zavjeta (autografa) sačuvan u tradicijskim tekstualnim prijepisima koji su Božjom providnošću ostali do nas danas. To se uvjerenje odražava u predanosti prijevoda točnosti i vjernosti izvornom tekstu.
Zanimljivosti
Prijevod Vrtarića temelji se na uvjerenju da su tradicionalni tekstualni prijepisi Biblije, a ne samo izvorni rukopisi, nadahnuti i bez pogreške.
Ovo izdanje uključuje karte u boji koje pomažu čitateljima da vizualiziraju biblijske postavke.