Description
Bárdos Lajos: Starflower [Csillagvirág]
for mixed choir
choral sheets
Translated by Needleman, Gail
Setting: Mixed Voices
Genre: Choral Work
Period: 20th Century
Language: English
Length: 24 pages
Format: octavo (19 x27 cm)
Published: August 2023
Publisher: Universal Music Publishing Editio Musica Budapest
Item number: 15153
Other reference: 6183
ISMN: 9790080151532 / 979-0080151532
Lajos Bárdos (1899-1986), composer, musicologist, teacher, and choral conductor, laid down, together with Kodály, the foundations of 20th-century Hungarian choral music. Through his work as a conductor, he raised the standards of Hungarian choral singing to an international level in a few decades. His compositions were directed towards cultivating Hungarian choral life: they draw on Renaissance polyphony and Hungarian folk music, following Kodály and Bartók. His works, which are models of choral writing, deal sensitively with Hungarian prosody and radiate an inner harmony and vigor. A selection of his most popular choral works has been published with English texts by Gail Needleman in five volumes.
Contents
1. |
Ey, Sweet Marjoram
|
|
2. |
In the Forest
|
|
3. |
Rossa Ernő: Stars are shining
|
|
4. |
Hey, Daddy Longlegs - Melody from Gombos, Bácska (now Serbia)
|
Bárdos Lajos: Starflower [Csillagvirág]
for mixed choir
kórus lapkotta
Fordította Needleman, Gail
Hangszer/letét: Kórus - Vegyeskar a cappella
Műfaj: Kórusmű
Korszak: XX. század
Nyelv: angol
Terjedelem: 24 oldal
Formátum: octavo (19 x27 cm)
Első megjelenés: 2023. augusztus
Kiadó: Universal Music Publishing Editio Musica Budapest
Katalógusszám: 15153
Más kiadói szám: 6183
ISMN: 9790080151532 / 979-0080151532
Bárdos Lajos (1899-1986) zeneszerző, zenetudós, tanár, és kóruskarnagy, Kodállyal együtt lefektette a 20. századi magyar kóruszene alapjait. Karnagyi munkájával néhány évtized alatt nemzetközi szintűre emelte a magyar nyelvű kóruséneklés színvonalát. Kompozíciói a magyar kórusélet művelésére irányulnak: Kodály és Bartók nyomán a reneszánsz polifóniából és magyar népzenéből merítenek ihletet. Művei, amelyek a kórusírás mintapéldányai, érzékenyen kezelik a magyar prozódiát, valamint belső harmóniát és lendületet sugároznak. A legnépszerűbb kórusműveiből készült angol nyelvű válogatás Gail Needleman szövegfordításaival öt kötetben jelenik meg.
Tartalomjegyzék
1. |
Ey, Sweet Marjoram
|
|
2. |
In the Forest
|
|
3. |
Rossa Ernő: Stars are shining
|
|
4. |
Hey, Daddy Longlegs - Melody from Gombos, Bácska (now Serbia)
|