Description
Balantak Language New Testament
Title: Kitap Molinas Men Ringkat Na Alaata'ala: Perjanjian Baru (BLZNT)
Language: Balantak
Country: Indonesia
UPC Code: (SKU not provided; please add if available)
Overview
The Balantak Language New Testament is a vital spiritual resource for the Balantak-speaking community in Indonesia. This edition, published by the Digital Bible Society and Wycliffe Bible Translators, provides access to the New Testament in the Balantak language, fostering spiritual growth and cultural identity.
Product Features
- Format: Paperback
- Pages: 490
- Publisher: Digital Bible Society / Wycliffe Bible Translators (June 19, 2017)
- ISBN-10: 1531300928
- ISBN-13: 978-1531300920
- Product Dimensions: 6 x 1.2 x 9 inches
- Shipping Weight: 1.8 pounds
Interesting Facts
- Language Background: Balantak is an Austronesian language belonging to the Celebic branch and classified as part of the Saluan-Banggai group. It is primarily spoken in the eastern peninsula of Sulawesi, Indonesia.
- Speaker Population: As of 2000, there were approximately 30,000 native speakers of Balantak, highlighting its cultural significance in the region.
- Scriptural Impact: The translation of the New Testament into Balantak enables speakers to engage with scripture in their native language, promoting literacy and spiritual connection within the community.
Sample Verse
- John 3:16 (Yohanes): Gause Alaata'ala molingu'kon tuu' mian na tano' balaki' kani'i, mbaka' Ia nongorookonmo Anak-Na men sa'a-sa'angu', kada' giigii' mian men parasaya na Ko'ona sian silaka', kasee mantausi tutuo' men pore pataka sidutu.
Track Listing
(Track listing is not applicable for this item.)
Publishers
- Publisher: Digital Bible Society / Wycliffe Bible Translators
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
#BalantakLanguage #NewTestament #ChristianLiterature #DigitalBibleSociety #WycliffeBibleTranslators #Austronesian #Indonesia