null

Baba Malay New Testament, Corrected Edition / BMV252 Pink / Perjanjian Bharu / a.k.a. Peranakan Language

No reviews yet Write a Review
$35.99
SKU:
OT-00N3-S9OB
UPC:
9789812203588
Condition:
New
Weight:
20.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Baba Malay New Testament, Corrected Edition / BMV252 Brown / Perjanjian Bharu / a.k.a. Peranakan Language


Overview / Ringkasan

English: Baba Malay New Testament, Corrected Edition / BMV252 Brown / Perjanjian Bharu / a.k.a. Peranakan Language is a meticulously revised translation of the New Testament into Baba Malay, a unique variant of the Malay language. Bound in durable vinyl with 786 pages, this edition is designed to serve the Peranakan Christian community by providing an accessible and reliable scripture for both personal devotion and communal worship. The Thumb Index feature enhances navigation, allowing readers to easily locate specific books and passages. This reprint ensures that the Baba Malay New Testament remains available to preserve the linguistic and cultural heritage of the Peranakan community in Malaysia and beyond.

Bahasa Melayu: Baba Malay New Testament, Corrected Edition / BMV252 Brown / Perjanjian Bharu / a.k.a. Peranakan Language adalah terjemahan yang teliti dari Perjanjian Baru ke dalam Baba Malay, varian unik dari bahasa Melayu. Dijahit dengan vinyl tahan lama dan terdiri dari 786 halaman, edisi ini direka untuk melayani komunitas Kristen Peranakan dengan menyediakan kitab suci yang mudah diakses dan dapat diandalkan untuk devosi pribadi dan ibadah bersama. Fitur Indeks Jempol meningkatkan navigasi, memungkinkan pembaca untuk dengan mudah menemukan buku dan ayat tertentu. Cetakan ulang ini memastikan bahwa Perjanjian Baru Baba Malay tetap tersedia untuk melestarikan warisan linguistik dan budaya komunitas Peranakan di Malaysia dan sekitarnya.


Product Features / Fitur Produk

  • Format / Format: Vinyl Bound
  • Number of Pages / Jumlah Halaman: 786 halaman
  • Language / Bahasa: Baba Malay
  • Content / Konten: New Testament ONLY
  • Author / Penulis: The Bible Society of Singapore
  • Publisher / Penerbit: The Bible Society of Singapore
  • Publication Date / Tanggal Penerbitan: 2007
  • Additional Features / Fitur Tambahan: Indeks Jempol untuk navigasi mudah

Interesting Facts / Fakta Menarik

English: The Baba Malay New Testament was first published in 1913, thanks to the dedicated efforts of W. G. Shellabear, who previously translated the complete Bible into Malay. Since its initial publication, it has been continuously used by Peranakan Christians. The term "Peranakan" literally means “descendants” or “locally born” in Malay and refers to the descendants of Chinese immigrants to the Straits Settlements (comprising Penang, Malacca, and Singapore) and the Indonesian island of Java around the 17th century. Baba Malay, related to the Malay language, incorporates many words from Hokkien, English, Portuguese, and Dutch, distinguishing it from standard Malay with its simpler grammar and word order. Despite its rich heritage, the use of Baba Malay is declining, limited mostly to the older members of the Peranakan community due to assimilation into mainstream Chinese culture. Consequently, the demand for Baba Malay scripture had dwindled, leading to the necessity of this corrected reprint to ensure a fresh and adequate supply for the community.

Bahasa Melayu: Perjanjian Baru Baba Malay pertama kali diterbitkan pada tahun 1913, berkat usaha gigih W. G. Shellabear, yang sebelumnya menerjemahkan seluruh Alkitab ke dalam Bahasa Melayu. Sejak penerbitan awalnya, ia telah digunakan secara berkelanjutan oleh umat Kristen Peranakan. Istilah "Peranakan" secara harfiah berarti “keturunan” atau “lahir di tempat” dalam bahasa Melayu dan merujuk pada keturunan imigran Tionghoa ke dalam Settlements Selat (terdiri dari Penang, Melaka, dan Singapura) serta pulau Jawa di Indonesia sekitar abad ke-17. Baba Malay, yang berkaitan dengan bahasa Melayu, menggabungkan banyak kata dari Hokkien, Inggris, Portugis, dan Belanda, membedakannya dari bahasa Melayu standar dengan tata bahasa dan urutan kata yang lebih sederhana. Meskipun memiliki warisan yang kaya, penggunaan Baba Malay semakin menurun, terbatas terutama pada anggota komunitas Peranakan yang lebih tua akibat asimilasi ke dalam budaya Tionghoa arus utama. Akibatnya, permintaan akan kitab suci Baba Malay juga menurun, yang menyebabkan kebutuhan akan cetakan ulang yang dikoreksi ini untuk memastikan pasokan yang segar dan memadai bagi komunitas tersebut.


Publishers / Penerbit

  • Publisher Name / Nama Penerbit: The Bible Society of Singapore
  • Publication Date / Tanggal Penerbitan: 2007
  • ISBN-10: Not Available
  • ISBN-13: Not Available

Hashtags

English:

#BabaMalayNewTestament #BMV252Brown #PerjanjianBharu #PeranakanLanguage #ChristianBooks #Faith #Inspirasi #SpiritualGrowth #BuyOnline #BibleSociety #ChristianLiterature #BibleInMalay #BukuAgama #ChristianBooks #Malaysia #BukuPercaya

Bahasa Melayu:

#BabaMalayNewTestament #BMV252Brown #PerjanjianBharu #BahasaPeranakan #BukuKristen #Faith #Inspirasi #SpiritualGrowth #BeliOnline #BibleSociety #LiteraturKristen #AlkitabDalamMelayu #BukuAgama #ChristianBooks #Malaysia #BukuPercaya

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review