Description
Az Caius Crispus Sallustiusnak két históriája By Baranyai-Décsi János
Facsimile Edition | Szeben 1596 | Bibliotheca Hungarica Antiqua X
Akadémiai Kiadó, 1979 | Hardcover
Overview | Áttekintés
English
This rare facsimile edition of Az Caius Crispus Sallustiusnak két históriája (Two Stories from Caius Crispus Sallustius) by Baranyai-Décsi János is a faithful reproduction of the original 1596 Hungarian work published in Szeben. It represents an early translation and adaptation of Sallust’s writings into 16th-century Hungarian, preserving Renaissance-era literary and cultural values. As part of the Bibliotheca Hungarica Antiqua series, this edition provides scholars and readers with a glimpse into the intellectual heritage of Hungary.
The 1979 publication includes a separate essay booklet edited by Varjas Béla and Kurcz Ágnes, which explores the historical, linguistic, and cultural significance of this masterpiece.
Magyar
Baranyai-Décsi János Az Caius Crispus Sallustiusnak két históriája című művének ritka fakszimile kiadása hű mása az 1596-ban Szebenben megjelent eredeti magyar munkának. A könyv Sallust írásainak korai fordítása és adaptációja, amely a 16. századi magyar nyelv és reneszánsz irodalmi értékek megőrzésében játszik kiemelkedő szerepet. A Bibliotheca Hungarica Antiqua sorozat részeként ez a kiadás betekintést nyújt a magyar szellemi örökségbe.
Az 1979-es kiadás külön tanulmányfüzetet is tartalmaz, amelyet Varjas Béla és Kurcz Ágnes szerkesztettek, és amely a mű történelmi, nyelvi és kulturális jelentőségét tárgyalja.
Product Features | Termékjellemzők
- Format | Formátum: Hardcover facsimile edition with essay booklet | Keménykötésű fakszimile kiadás tanulmányfüzettel
- Pages | Oldalszám: 146 (main text | főszöveg) + 29 (essay booklet | tanulmányfüzet)
- ISBN: 9789630517584 (Main book | Főkönyv) / 9630517590 (Booklet | Füzet)
- Language | Nyelv: 16th-century Hungarian (16. századi magyar nyelv)
- Published | Kiadás éve: 1979
- Publisher | Kiadó: Akadémiai Kiadó
- Condition | Állapot: Used - Very Good | Használt - Nagyon jó
About the Author | A szerzőről
English
Baranyai-Décsi János (1560–1601) was a Hungarian humanist scholar, poet, and translator known for his contributions to early Hungarian literature. His translation of Sallust’s works stands as a monumental achievement in Hungarian Renaissance literature, bringing classical Roman historiography into the vernacular and enriching Hungarian intellectual culture.
Magyar
Baranyai-Décsi János (1560–1601) magyar humanista tudós, költő és fordító, aki a korai magyar irodalom egyik meghatározó alakja volt. Sallust műveinek fordítása a magyar reneszánsz irodalom kiemelkedő eredménye, amely a római történetírás klasszikusait hozta közelebb a magyar olvasóközönséghez.
Additional Features | Kiegészítő jellemzők
- Series | Sorozat: Bibliotheca Hungarica Antiqua X
- Editors | Szerkesztők: Varjas Béla, Kurcz Ágnes
- Includes | Tartalmazza: Essay booklet providing critical insights | Tanulmányfüzet kritikai elemzésekkel
Interesting Facts | Érdekességek
English
- This facsimile preserves the intricate typography of the original 1596 edition, reflecting Renaissance printing techniques in Hungary.
- It showcases the Hungarian Renaissance’s engagement with classical antiquity through literary translation.
Magyar
- Ez a fakszimile kiadás megőrzi az 1596-os eredeti kiadás részletgazdag tipográfiáját, amely a magyar reneszánsz nyomdászat technikáit tükrözi.
- Bemutatja a magyar reneszánsz irodalmi fordítások révén az antikvitással való kapcsolatát.
Hashtags
English: #HungarianLiterature #Sallust #BaranyaiDécsiJános #HungarianRenaissance #16thCenturyHungarian #FacsimileEdition
Magyar: #MagyarIrodalom #Sallustius #BaranyaiDécsiJános #MagyarReneszánsz #16SzázadiMagyar #FakszimileKiadás