Description
Antoine de Saint-Exupéry / A kis herceg Rónay György Klasszikus Fordításában / Translated HUNGARIAN LANGUAGE
36. KIADÁS / 36th EDITION
ISBN: 9789634152583 / 978-9634152583
ISBN-10: 9634152589
Cím: A kis herceg - The little prince
Eredeti cím: Le Petit Prince
Szerző: Antoine de Saint-Exupéry
Illusztrálta: Antoine de Saint-Exupéry
Fordította: Rónay György
Kiadó: MÓRA FERENC IFJÚSÁGI KÖNYVKIADÓ ZRT
Nyelv: Magyar / English Language
Borító: Puha Borítós változat , kartonált
Oldalszám: 96
Antoine de Saint-Exupéry legismertebb műve a Kis Herceg több mint háromszáz nyelven jelent meg 80 millió példányban, a világ 50 legolvasottabb könyve közé tartozik.
A történet a Földön kezdődik, egy Szaharában lezuhant repülőgép pilótája a mesélő. A pilóta, aki tehát a könyv írója, megismerkedik egy rejtélyes kisfiúval, aki egy kicsi bolygóról érkezett. Míg a pilóta szereli a gépet, a kisfú egyre nagyobb érdeklődéssel kérdezgeti a világ dolgairól. Bár a fiú válaszolni nem szeret, napok alatt néhány dolog róla is kiderül. A naív, tiszta szívű kisfiú a környező bolygókat akarta megismerni, hogy megértse a felnőttek világát. Hat bolygón tett látogatást:
-a királynál, aki azt gondolta, hogy mindenki az alattvalója
-a hiúnál, aki mindenhol csak a csodálóit látta
-az iszákosnál, aki szégyenét el akarta feledni
-az üzletembernél, akinek csak fontos dolgokra van ideje, mint például a számolás
-a lámpagyújtogatónál, akinek egy perc szabadideje sincs, mert egyfolytában a lámpát kellett gyújtogatnia
-a geográfusnál, aki minden maradandót feljegyez
A nagy titkot végül a Földön, a rókától tudja meg, aki elárulja neki, hogy az élet értelme a szeretetben, a kapcsolatteremtésben rejlik:
"– Isten veled – mondta a róka. – Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.
– Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan – ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe vésse.
– Az idő, amit a rózsádra vesztegettél: az teszi olyan fontossá a rózsádat.
– Az idő, amit a rózsámra vesztegettem… – ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe vésse.
– Az emberek elfelejtették ezt az igazságot – mondta a róka. – Neked azonban nem szabad elfelejtened. Te egyszer s mindenkorra felelős lettél azért, amit megszelídítettél. Felelős vagy a rózsádért…"
Bár a történet az ajánlás szerint gyermekeknek íródott, a felnőtteknek is érdemes el/újraolvasni.
A varázslatos szépségű meseregény a minden emberben élő gyermekhez szól, szeretetről, összetartozásról, életről, halálról, humanizmusról. A második világháborúban életét vesztett, ma már klasszikusnak számító francia író remekműve 1946-ban jelent meg és indult világhódító útjára. Azóta több tucat nyelvre lefordították, számos magyar kiadást is megért, készült belőle opera, táncjáték, színházi és filmfeldolgozás. Sikerének titka talán az, hogy a távoli bolygóról érkezett kis herceg alakjában egy olyan tiszta, emberséges világ tündököl, amely után mindannyian vágyódunk.
Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry (Lyon, 1900. június 29. – Marseille, 1944. július 31.) francia író és pilóta.
Jean de Saint Exupéry vikomt és Marie Boyer de Fonscolombe harmadik gyermekeként született, egy régi vidéki nemesi családban. Őseik, a középkorban birtokolták az akvitániai Saint-Exupéry falut, ami ma Gironde megyében van és innen származik elnevezésük is.
Egy gyermek utazásának története, aki ártatlan szemével értetlenül figyeli a felnőttek világát. Hat bolygón tett látogatás tanítja meg a kis herceget, miképpen nem szabad élni. A Földön az első kissé keserű figyelmeztetést a kígyótól kapja, amikor magányosságról panaszkodik; Az emberek között is egyedül van az ember. A nagy titkot a rókától tudja meg, aki elárulja neki, hogy az élet értelme a szeretetben, a kapcsolatteremtésben rejlik.