Description
Ang Salita ng Dios - Ang Bagong Tipan / Tagalog New Testament / Tagalog NT / Biblica 2015 - Bible for the Nations / Paperback
ISBN: 9783946919018 / 978-3946919018
ISBN-10: 3946919014
Paperback 2015
PAGES: 324
PUBLISHER: Biblica
LANGUAGE: Tagalog
Dimensions : 135 x 210 mm
Tagalog is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.[5][6] Its standardized form, officially named Filipino, is the national language of the Philippines, and is one of two official languages, alongside English.
Tagalog is closely related to other Philippine languages, such as the Bikol languages, Ilocano, the Visayan languages, Kapampangan, and Pangasinan, and more distantly to other Austronesian languages, such as the Formosan languages of Taiwan, Malay (Malaysian and Indonesian), Hawaiian, Māori, and Malagasy.
Portions of the Bible were first translated by Spanish friars into the Philippine languages in the catechisms and prayer materials they produced. The Doctrina Cristiana (1593) was the first book published in Tagalog Baybayin Script.
Protestants published Ang Biblia (American Standard Version) in 1905 in Tagalog, based on the Spanish version of the Protestant canon. Most Protestant denominations use the New International Version of the Bible, since English is an official language of the Philippines.
However, Mainline Protestant denominations in the Philippines tend to prefer the Magandang Balita Biblia (Good News Bible). The Iglesia ni Cristo also uses the same translation. Jehovah's Witnesses use their own translation of the Bible, the Bagong Sanlibutang Salin (New World Translation) which is published in Tagalog, 2000 edition, 2019 revision