null

Akuapem Twi Holy Bible / Kyerew Kronkron anaa Bible / Bible Society of Ghana 2012

No reviews yet Write a Review
$89.99
SKU:
9789964001322
UPC:
9789964001322
Weight:
30.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Akuapem Twi Holy Bible / Kyerew Kronkron anaa Bible

Bible Society of Ghana 2012 / Black PU cover with golden edges & thumb index

Product Features

Key Features:

  • Language: Akuapem Twi / Akwapi / Twi Language
  • Pages: 1210
  • Publisher: Bible Society of Ghana
  • Format: Black PU cover with golden edges & thumb index
  • Publication Year: 2012

Overview

The Akuapem Twi Holy Bible, also known as Kyerew Kronkron anaa Bible, is a treasured publication by the Bible Society of Ghana. This edition, with its black PU cover, golden edges, and thumb index, is designed for durability and ease of use. It provides the complete Bible in the Akuapem Twi dialect, a significant dialect in Ghana's literary and religious history.

Akuapem Twi has a rich literary heritage, starting from its selection as the dialect for the Akan translation of the New Testament in 1870, followed by the entire Bible in 1871. The translations were carried out by the Gold Coast Basel Mission, led by German missionary and linguist Johann Gottlieb Christaller, along with native Akan linguists and missionaries such as David Asante, Theophilus Opoku, Jonathan Palmer Bekoe, and Paul Keteku.

Interesting Facts

  • Historical Significance: Akuapem Twi was the basis for the first Akan New Testament and Bible, translated in the 19th century by the Gold Coast Basel Mission.
  • Key Translators: The translation work was spearheaded by Johann Gottlieb Christaller, with significant contributions from native Akan linguists David Asante, Theophilus Opoku, Jonathan Palmer Bekoe, and Paul Keteku.
  • Literary Development: Despite the early translations, widespread literacy in the Akan language took time to develop. Notably, during the Third Anglo-Ashanti War in 1873, British officer Sir Garnet Wolseley found that there was no widely recognized written form of the Asante dialect, even though the Akuapem New Testament had been published three years prior.

Publishers

Bible Society of Ghana

  • Focus: The Bible Society of Ghana is dedicated to translating, publishing, and distributing the Bible in various Ghanaian languages, ensuring that people can access the scriptures in their heart language.

Hashtags

#AkuapemTwiBible #HolyBible #BibleSocietyOfGhana #TwiLanguageBible #ChristianFaith #AfricanLanguages #AkuapemTwi #BibleTranslation #ReligiousText #GhanaBible

 

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review