Description
A Müncheni Kódex négy evangéliuma [1466] by Szabó T. Ádám / Szöveg és szótár / Európa könyvkiadó 1985 / The 4 gospels in the Munich codex in Old Hungarian
UPC 0509000422978
ISBN-10: 9630735342
ISBN: 9789630735346 / 978-9630735346
PAGES: 528
PUBLISHER: Európa könyvkiadó
LANGUAGE: Old Hungarian (14th century)
!!! Condition of this book is USED LIKE NEW !!!
Hungarian Description:
A Müncheni kódex a négy evangélium magyar fordítását tartalmazza.
A Müncheni, a Bécsi és az Apor-kódex szervesen összetartozik: a három emlék a legkorábbi magyar bibliafordítás különböző részeit tartotta fenn, melyet a szakirodalom jelentős része Huszita Bibliaként tart számon. Az eredeti fordítás keletkezési ideje az 1416. évet követő egy-két évtizedre tehető a Müncheni kódexben található naptár alapján. Közvetlen forrását nem a Szentírás, hanem liturgikus könyvek jelentették; a Müncheni kódex forrása feltehetőleg egy evangeliarium volt. Nyelvemlékeink közül először a Bécsi és a Müncheni kódexben jelenik meg a mellékjeles helyesírás.
Tartalom:
Előszó (írta Király László) | 5 |
Máté evangéliuma | 13 |
Márk evangéliuma | 107 |
Lukács evangéliuma | 167 |
János evangéliuma | 267 |
A Müncheni Kódex szókincse (összeállította Szabó T. Ádám) | 345 |
Excerpt from the Gospel According to Matthew 5
3. Bódogok lelki szegények, mert övék mennyeknek országa.
4. Bódogok kegyesek, mert ők bírják a földet.
5. Bódogok, kik sírnak, mert ők megvigasztaltatnak.
6. Bódogok, kik éheznek és szomjúhoznak igazságot, mert ők megelégedtetnek.
7. Bódogok irgalmazók,mert ők irgalmasságot követnek.
8. Bódogok tiszta jonhovak, mert ők Istent látják.
9. Bódogok békességesek, mert ők Isten fiainak hívattatnak.
10. Bódogok, kik üldözetet szendvednek igazságért, mert övék mennyeknek országa.
11. Bódogok vattok, mikor emberek nektek gonoszt mondandnak és tütöket üldözendnek; és mondandnak menden gonoszt tüellenetek hazudván én értem.
23-24. oldal
Codex of Munich (or Munich Codex) is a part of the oldest known Hungarian translation of the Bible, called Bible of Hussittes (or the Hussite Bible). It was written at Tatros (today Târgu Trotuș, Romania) in 1466. Today it is located in Munich at Bavarian State Library. (Cod. Hung. 1)
The Codex of Munich contains the Hungarian translation of the four Gospels. At the recto of the 108th letter, at the end of Gospel of John, there is written who made the copy, where and when it was produced. As it is written, script was finished by György Németi, Son of Imre Henzsel. There is no further mention about him.